Arquivo da tag: Navios e Passageiros Imigração Alemã

German Immigration in Brazil: Ships and Passengers Years 1824 to 1830 – 7st ed 2023

7st edition 06/2024 666 pages.

capa 7a ed 1824 a 1830 1824 a 1830

1 – Summary

This book deals with 42 ships and their passengers that in the years 1824 to 1830 brought immigrants to Brazil from Germany and is available in print and searchable e-book format.

This new edition will bring corrections, updates and expansion of the number of immigrants contemplated.

Especially the Maria ship chapter will be updated.

In the 42 ships treated in the book, most of the passengers are immigrants who have come to several Brazilian states: Rio Grande do Sul, São Paulo, Rio de Janeiro, Santa Catarina, Paraná, Pernambuco and Bahia.

This book encompasses the content of the three previous e-books and adds other unpublished ships (see the index in the free summary below)

We have detected a number of historical corrections that are part of this book.

In addition, issues of landings involving the states of São Paulo, Paraná, Santa Catarina and Rio Grande do Sul were better clarified.

Basically the book gives a summary with details of the ship, place of departure and arrival, date of departure and arrival, and the list of passengers (as complete as possible, if any).

Check out more data by clicking on the desired link:

2 – Details of the 7st edition

The book contains approximately 666 pages and will be sold in printed and e-book format.

The e-book version is in PDF (A4) format, not editable and printing is not allowed.

The e-book in the author’s version is searchable, individual and personalized (on behalf of the buyer), with no loan or resale to third parties, that is, for personal and non-transferable use.

The printed version is available in A4 page size.

3 – INFORMATION FOR ACQUISITION OF THE BOOK / E-BOOK

  • Purchase on Clube dos Autores printed format book (Brazil). Click this link
  • Purchase in Amazon printed format book (Germany/EUA). Click this link
  • urchase E-book searchable directly with the author (follow directions below)

4 – INFORMATION FOR ACQUISITION OF THE DIRECT SEARCHED E-BOOK VERSION WITH THE AUTHOR

We will be making available the purchase of the E-book searchable by bank deposit (Bank of Brazil or Federal Bank) and payments via Paypal and PagSeguro (we will send notification to your e-mail).

Digital book value: R$ 109,99 (Brazilian currency)

Acquisition: fill out the form of this link purchase the e-book author version

5 – Additional Information

Any questions please contact our email (ademar.fey@gmail.com).

Regards,

Ademar F. Fey

Researching the German emigration to Brasil in the period from 1824 to 1830

Researching the Fey family in Rio Grande do Sul

Ship Cäcilia: Legend & Reality

Ship Cäcilia: Legend & Reality

Initial release 04/2019 111 pages.

capa navio cacilia_190326 v2

This month we will launch a book in print and e-book searchable, involving the legend of the ship “Cäcilia”, which was actually called Helena Maria, who brought immigrants to Brazil from Germany.

In this ship, a good part of the passengers were immigrants who came to the state of Rio Grande do Sul and a smaller part to the state of São Paulo.

In Rio Grande do Sul, immigrants settled mainly in the present municipalities of Dois Irmãos and São José do Hortêncio.

From a survey conducted in 2017, we have produced an article on the ship Cäcilia and now a book on it.

The book deals with details about the legend of “Cäcilia” and the proven reality of the journey in “Helena Maria”.

Basically the book informs the bibliographic research on the ship Cäcilia, the research carried out to prove its existence, the proof that the ship was actually called “Helena Maria”, a summary with details of the ship, place of departure and arrival, the date of departure and arrival, the passenger list, the place of origin in Germany and the place of establishment of immigrants in Brazil.

Check out more data by clicking on the desired link:

Details of the 1st edition

The E-book contains approximately 111 pages.

Electronic book (e-book) in PDF (A4) format, not editable and printing not allowed.

The printed version will be available shortly.

The e-book will be individual and personalized (on behalf of the buyer), not being allowed a loan or resale to third parties, that is, for personal and non-transferable use.

INFORMATION FOR ACQUISITION OF THE BOOK / E-BOOK (four options)

  • Purchase in Amazon version E-book. Click this link
  • Purchase printed format book (Brazil). Click this link
  • Purchase E-book searchable directly with the author (follow directions below)

INFORMATION FOR ACQUISITION OF THE DIRECT SEARCHED E-BOOK VERSION WITH THE AUTHOR

We will be making available the purchase of the E-book searchable by bank deposit (Bank of Brazil or Federal Bank) and payments via Paypal and PagSeguro (we will send notification to your e-mail).

Acquisition: fill out the form of this link purchase the e-book author version

Investment Value and other information

The value of the book in the searchable e-book version (direct sale by the author) will be R$ 29,99 (Reais, Brazilian currency).

Note: In the pre-launch phase (18/04 to 18/05) participants of German Immigration Groups in Brazil will have a 50% discount on the purchase of the e-book version of the author.

The values ​​of ebooks / books sold externally may vary depending on third-party settings.

You will receive by email the data to make the payment.

After payment confirmation, you will also receive the book via email.

Any questions please contact our email (ademar.fey@gmail.com).

Regards,

Ademar F. Fey

Researching the Fey family in Rio Grande do Sul

Researching the German emigration to Rio Grande do Sul and Brasil in the period from 1824 to 1830

Caxias do Sul, 04/18/2019

Veleiro Fliegender Adler

Veleiro Fliegender Adler

No estudo da imigração alemã no Rio Grande do Sul/Brasil encontramos mais de 40 navios no período de 1824 a 1830 (Fey), os quais realizaram viagens trazendo imigrantes Alemães para o Brasil.

Entre estes navios uma história chama a atenção: a do navio Fliegender Adler.

Amstad cita que a viagem deste navio teria ocorrido em 1826.

Segundo Amstad os imigrantes, devido à lentidão da viagem, apelidaram o navio de “Kriechende Schnecke” que traduzido seria “Lesma Rastejante”, o que contrasta com o nome dado pois “Fliegender Adler” seria traduzido para “Águia Voadora”.

Ainda segundo Amstad alguns dos imigrantes deste navio foram enviados para Dois Irmãos (famílias “Lambert, Schuck, Helfenstein e o solteiro Heinrich Hack, que casou durante a viagem com Catharina Lemmertz”) e outros para São José de Hortêncio (famílias “Backes, Christ, Fritsch, Fuchs, Gerhard, Heck, Hänsel, Kaiser, Kuhn, Lamb, Lix, Müller, Werlang e Würzius”).

Acreditamos que, por força do tempo que se passou entre a viagem do navio e o relato feito para Amstad, alguns destes imigrantes foram considerados neste navio erroneamente.

Hunsche cita dezembro de 1826 como sendo a partida na viagem deste navio, sem confirmar a data exata. A chegada teria sido em 1827, sem data específica.

Simões cita em seu artigo que O Fliegender Adler teria saído de Bremen e depois de mais de 6 meses teria chegado ao Rio de Janeiro em 16/12/1827. Segundo este autor teriam morrido muitos imigrantes e teriam chegado 484 “camponeses alemães”, os quais foram recolhidos na Armação.

Ainda segundo Simões “Foi assim que 227 colonos alemães, que estavam entre os 484 estrangeiros que haviam chegado no Rio de Janeiro em 16 de dezembro de 1827, tempos depois desembarcavam em Santos-SP”.

Em nosso livro (Imigração Alemã: Navios e Passageiros Anos 1824 a 1830) tecemos algumas considerações acerca deste navio e acreditamos que ele nem sequer tenha existido com este nome.

Entre 2023 e 2024 elaboramos uma pesquisa sobre este veleiro e seus passageiros. Publicamos o resultado da pesquisa nosseguintes livros, onde concluimos que na realidade o termo “Fliegendert Adler” foi um apelido e que o navio de tranporte for o veleiro “Epaminondas”:

Navio Epaminondas – Ano 1827: Imigração Alemã no Brasil 1a ed. 2024 (idioma português)

Epaminondas-Schiff – Jahr 1827: Deutsche Auswanderung in Brasilien 1. auf. 2024 (idioma alemão)

Grato,

Ademar F. Fey
Caxias do Sul, 06 de abril de 2019

Última atualização: 08/07/2024.

Fontes:

  • FEY, Ademar Felipe. Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 a 1830. 2a ed. Caxias do Sul: Ademar Felipe Fey, 2019.
  • HUNSCHE, Carlos e ASTOLFI, Maria. O Quadriênio 1827-1830 da Imigração e Colonização Alemã no Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Editora GxW, 2004.
  • PADRE AMSTAD. Cem Anos de Germanidade no Rio Grande do Sul. Unisinos, São Leopoldo, 1924.
  • SIMÕES, Julio Guilger. A História da Colônia Alemã em Santo Amaro.
     Disponível em: <https://www.sampaonline.com.br/reportagens/santoamaro2007set24coloniaalema.htm&gt;. Acesso em: 06/04/2019.

A utilização dos dados nesta página pode ser feita desde que citada a fonte.

As novas descobertas sobre o veleiro “Cäcilia”

Prezados/as,

após escrever o meu artigo “A procura do navio Cäcilia” (faça o upload do artigo gratuito que trata do navio Cäcilia neste link) várias informações foram surgindo nos últimos meses sobre este veleiro que se tornou uma lenda na Imigração Alemã para o Rio Grande do Sul/BR.

Através de ajuda de historiadores no estrangeiro conseguiu-se confirmar que o navio partiu da Holanda e não da Alemanha.

Com esta ajuda consegui-se também provas documentais comprovando que o nome do navio era “Helena Maria”.

Confirmou-se também que a partida ocorreu em 1828.

Além disso, reconstitui-se a lista de passageiros, a mais exata possível.

Em face destas novidades, publiquei um livro sobre este veleiro (Navio Cäcilia: Lenda & Realidade).

Acredito que este veleiro será um dos mais documentados da história da Imigração Alemã no Brasil.

Aguardem as novidades!

Ademar Felipe Fey

Caxias do Sul/RGS/Brasil, 26/03/2018

ademar.fey@gmail.com

 

 

 

 

 

O Início da Colônia Alemã de Santo Amaro em São Paulo

O Início da Colônia Alemã de Santo Amaro em São Paulo

Ao pesquisar sobre os navios que trouxeram imigrantes alemães ao Brasil no período de 1824 a 1830 precisei estudar a colônia alemã de Santo Amaro/SP.

Este estudo me ajudou a formular algumas hipóteses e correções acerca dos navios que vieram ao Brasil com imigrantes alemães, as quais exponho no meu livro (clique no link para maiores detalhes, se desejar) “Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 a 1830“.

O estudo, Inicialmente, resultou num pequeno artigo que disponibilizo para os interessados no link Inicio da Colônia Alemã de Santo Amaro/SP

No início de 2023 publicamos um estudo mais aprofundado dos primeiros imigrantes alemães em São Paulo que chegaram no navio veleiro Maria. Você encontra maiores informações no link “Navio Maria – Ano 1827: Imigração Alemã no Brasil”.

Em 2025 conseguimos conclur com sucesso a pesquisa sobre o veleiro Creole, o qual, na sua viagem de 1828 (4a viagem) trouxe imigrantes para as colônias de Santo Amaro e Rio Negro, trazendo uma importante atualização para a história da imigração alemã nos estados de São Paulo, Paraná, Santa Catarina e RGS. Veja aqui o livro do veleiro Creole 4a viagem 1828.

Possivelmente este texto vai requerer algumas atualizações.

Qualquer contribuição é bem-vinda!

Atenciosamente,

Ademar Felipe Fey

vers 2024

Atual. 251201

Palestra sobre veleiro Cäcilia

Prezados/as,

iremos realizar uma palestra sobre o veleiro Cäcilia na cidade de Dois Irmãos/RS no dia 11/05/2019.

No evento iremos comunicar detalhes e as recentes descobertas sobre a viagem dos imigrantes que a tradição oral e escrita afirma que viajaram com o veleiro chamado Cäcilia.

A maioria deste imigrantes se estabeleceu na cidade de Dois Irmãos. No entanto, a cidade de São José de Hortêncio também recebeu quase metade dos imigrantes daquela leva. Lomba Grande e Ivoti foram outras cidades que receberam imigrantes deste navio.

Para maiores informações do navio Cäcilia (artigo disponível) acesse o link navio Cäcilia

Para acesso que utilizarei na palestra clique neste link material palestra navio Cäcilia

Confira demais informações da palestra abaixo:

ConviteDoisIrmãos-2019-05-11

Atte.,

Ademar Felipe Fey

 

Navio Helena Maria

Navio Helena Maria

English version   Deutsch Version

Este navio partiu do porto de Texel em Amsterdã/Holanda em 06/01/1828.

Não teve muita sorte pois sofreu sérias avarias no Mar do Norte de 12 a 13 de Janeiro de 1828.

Foi socorrido por um barco inglês e levado para Falmouth (Inglaterra).

O navio não pode mais realizar viagens transatlânticas tendo sido vendido em Falmouth.

Os náufragos ficaram em Falmouth esperando por ajuda por quase um ano.

  • Uma questão permanece: Quais seriam os passageiros originais do Helena and Maria (Helena Maria)?

A tradição oral e escrita da Imigração Alemã no Rio Grande do Sul mencionava este navio como “Cäcilia”.

Mais recentemente uma nova versão surgiu, onde se diz que na realidade este navio “Cäcilia” não existiu e o seu nome foi utilizado por algum motivo desconhecido, pois seu verdadeiro nome era Helena Maria.

O certo é que muitos dos náufragos do Helena Maria (vulgo “Cäcilia”) vieram em 1829 para o Brasil a bordo do Navio James Laing (veja a relação dos passageiros na página correspondente na página inicial do blog).

Durante o ano de 2018 recebemos a confirmação que a maioria dos passageiros do navio denominado “Cäcilia” de fato estava no Helena Maria. Confira maiores informações no artigo gratuito mencionado logo abaixo, na lista de passageiros do Helena Maria e no livro publicado sobre o assunto em 2019.

Faça o download do artigo gratuito que trata do navio Cäcilia neste link.

Faça o download da lista de passageiros do Helena Maria neste link.

Acesse os detalhes do livro que reporta a viagem do Helena Maria neste link

Esta página do blog busca divulgar informações desta viagem que marcou a imigração alemã no Rio Grande do Sul.

Se você tiver conhecimento de algum relato dos imigrantes ou descendentes que realizaram esta viagem e quiser compartilhar favor entrar em contato (consulte a página “Contato” de nosso blog).

Grato,

Ademar Felipe Fey

Caxias do Sul, 28 de Julho de 2017

Fontes:

Última atualização: 21/05/2019

 

Navio James Laing

Navio James Laing

Lista de emigrantes que vieram no james laing para o Rio de Janeiro no dia 8 de fevereiro de 1829 (Lista provisória sujeita a confirmação e atualização).

Neste navio veio a 2a família Fey para o RGS.

Veja a lista atualizada dos passageiros deste navio no final desta postagem.

List of emigrants who came in james laing to Rio de Janeiro on February 8, 1829 (provisional list subject to confirmation and update).

On this ship came the 2nd Fey family to the RGS.

Liste der Emigranten, die am 8. Februar 1829 in Rio de Janeiro nach Rame de Janeiro kamen (provisorische Liste vorbehaltlich der Bestätigung und Aktualisierung).

Auf diesem Schiff kam die 2a. Fey Familie zum RGS.

Nr       Sobrenome, nome (chefe da            Qtde de         Destino
Reg.   Família)                                                    Pessoas               

1          Ahrend(s), Jakob                                        7                   São Leopoldo/RS
2          Alles, Nikolaus                                            8                    São Leopoldo/RS
3          Bauer, Peter                                                1                     Santo Amaro/RS
4          Becker, Jacob                                                                 São Leopoldo/RS
5          Boeber, Philippine (Kilian)1                    6                     Santo Amaro/SP
6          Bohnenberger, Abraham                         6                     São Leopoldo/RS
7          Breidbach, Matias (Breitenbach)           3                     São Leopoldo/RS
8         Drumm Catharina Gilcher (Trumm)      3                     São Leopoldo/RS
9          Feiten, Mathias (Veiten)                            3                    São Leopoldo/RS
10        Fritsch, Cornelius                                      3                     São Leopoldo/RS
11        Fröhner, Jacob                                           3                     São Leopoldo/RS
12       Gallas, Kilian,                                              7                     São Leopoldo/RS
13       Gauer, Nicolaus, kath.                               6                     São Leopoldo/RS
14       Haesel, Peter                                               4                     Santo Amaro/SP
15       Haesel, Friedrich/Fischer2                      3                     Santo Amaro/SP
16       Helfenstein  Heinrich,                               7                     São Leopoldo/RS
17       Hermann, (Hermen)                                  5                     São Leopoldo/RS
18       Hermann, Johannes (Hermen)               3                     São Leopoldo/RS
19       Holzbach, Nicolaus                                    6                     São Leopoldo/RS
20       Huber, Karl,                                                 8                     São Leopoldo/RS
21       Hammes, Ernst (Hummes)                       6                     São Leopoldo/RS
22       Juchem, Friedrich (Jochem)                                        São Leopoldo/RS
23       Junckmann, Maria Sara                           1                     São Leopoldo/RS
24       Jung, Franz                                                  6                   São Leopoldo/RS
25       Jung, Karl                                                     3                     São Leopoldo/RS
26       Karling, Stephan (Carling)                      4                      São Leopoldo/RS
27       Keiper, Johann Jacob                                7                     São Leopoldo/RS
28       Keller, Peter                                                6                    São Leopoldo/RS
29       Kirsten, Heinrich (Kisten)                      3                     São Leopoldo/RS
30       Kirsten, Joahnne (Kisten)                        2                   São Leopoldo/RS
31       Knapp, Philipp                                           5                     São Leopoldo/RS
32       Koch, Friedrich/Klein3                             5                     São Leopoldo/RS
33       Kück, Peter (Pedro Kich)                          5                     São Leopoldo/RS
34       Maderts, Magdalena (vva Andreas)4   4                     São Leopoldo/RS
35       Mannweiler
, Phillips (Manweiler)        4                     São Leopoldo/RS
36       Müller, Nicolaus                                        4                     São Leopoldo/RS
37       Müller, Peter                                              7                     São Leopoldo/RS
38       Nedel, Johann Josef                                   7                     São Leopoldo/RS
39       Petry,  Mathias  (Petri)                              3                     São Leopoldo/RS
40       Petry,  Valentin (Petri)                              4                     São Leopoldo/RS
41       Pfeiffer, Johannes                                     6                     Santo Amaro/SP
42       Pfeil, Susanna (vva Fey)5                         6                     São Leopoldo/RS
43       Pletz, Maria                                                 2                     São Leopoldo/RS
44       Reichert, Mathias                                      5                     São Leopoldo/RS
45       Rieth; Georg Philipp                                  4                     São Leopoldo/RS
46       Robinson, Johann Georg F.                      5                     São Leopoldo/RS
47       Roth,  Karl Leopold                                    10                   São Leopoldo/RS
48       Sander, Adam                                             5                     São Leopoldo/RS
49       Sander,  Jacob/Berlitz6                            5                     São Leopoldo/RS
50       Sausen, Anna M. (vva Peter Sausen)7   4                     São Leopoldo/RS
51       Schettert, Anton                                        5                     São Leopoldo/RS
52       Schmidt, Franz                                           3                     São Leopoldo/RS
53       Schmidt, Peter (Schmitt)                           2                     São Leopoldo/RS
54       Schmidt, Philipp Jr.                                                       São Leopoldo/RS
55       Schmitz, Phillip Senior (A. M. Merges)8 5                     São Leopoldo/RS
56       Schneider, Mathias                                    6                    São Leopoldo/RS
57       Schuch, Peter (schuck)                              5                     São Leopoldo/RS
58       Schunck, Catharina                                    5                     Santo Amaro/SP
59       Schwindt, Nicolaus (Schwind)                 2                     São Leopoldo/RS
60       Spindler, Johannes,                                   7                     São Leopoldo/RS
61       Theobald, Friedrich/Catharina               4                     Santo Amaro/SP
62       Weber, Johannes                                                            São Leopoldo/RS
63       Welter, Johannes Jacob (Wetter)            7                     São Leopoldo/RS
64       Wentz, Heinrich (Wenz)/Conrad9         4                     São Leopoldo/RS
65       Winter, Philipp (vva Hermine Welter)  6                     São Leopoldo/RS

Notas na lista:

  1. Phillipina Boeber, nascida Kilian, emigrou viúva e viveu junto com seu ex-cunhado Daniel Samsel na Colônia de Santo Amaro, após sua irmã, Charlotte, morrer na viagem entre Amsterdam e Rio de Janeiro (local da morte indefinido).
  2. Família Häsel foi separada na partida do Maria Helena (leia o artigo no site de Huettenberger para maiores informações). A esposa de Friedrich Häsel Júnior viajou no Helena Maria. O esposo e o pai dele (Friedrich Häsel Sênior) viajaram para o Rio de Janeiro no navio Alexander.
  3. Incluído sogro Johannes Klein na família de Philipp Knapp.
  4. Magdalena nascida Brauns ficou viúva de Andreas Maderts, provavelmente falecido na viagem para o Rio de Janeiro.
  5. Susanna nascida Pfeil, ficou viúva de Johannes Fey, o qual morreu após chegada no Rio de Janeiro.
  6. Incluída sogra Berlitz na família de Jacob Sander.
  7. Anna Maria usou sobrenome de avôs na sumaca Florinda, “Schmidts”. Nasceu Göbel (Goebel/Gebel). Viúva de Peter Sausen.
  8. Phillipp Schmitz Senior era casado com Anna Maria Merges.
  9. Incluído o Johann Philipp Conrad, cunhado de Heinrich Wentz na família.

Observações:

  • O navio James Laing trouxe os náufragos do navio Helena e Maria (supostamente também do navio Cäcilia, mas comprovou-se que este navio não existiu. Confira o livro “Navio Cäcilia: Lenda & Realidade”).
  • Há divergência em relação aos sobrenomes (grafia) de alguns passageiros entre os vários autores pesquisados.
  • Os sobrenomes entre parênteses é uma possível variação do sobrenome original (negrito).
  • O número de pessoas pode não estar correto devido a possíveis situações ocorridas na viagem.
  • A lista pode estar incompleta (tanto podem faltar passageiros como conter passageiros de outros navios).
  • Para informações de navios e passageiros da Imigração Alemã no período de 1824 a 1830 consulte o livro “Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 a 1830”).

Qualquer informação adicional sobre a lista de passageiros e dos navios James Laing, Helen Marie (Helena Maria) e “Cäcilia” (Cecilia) é bem-vinda (ademar.fey(at)gmail.com).

Any further information on the list of passengers and the vessels James Laing, Helen Marie (Helena Maria) and “Cäcilia” (Cecilia) is welcome (ademar.fey(at)gmail.com).

Weitere Informationen über die Passagierliste und die Schiffe James Laing, Helen Marie (Helena Maria) und “Cäcilia” (Cecilia) sind willkommen (ademar.fey(at)gmail.com)

Agradecemos as informações enviadas por pesquisadores sugerindo alterações/correções. Os nomes dos colaboradores não estão citados para manter a privacidade dos mesmos.

Fontes:

  • AMSTAD, Theodor (Padre). Cem Anos de Germanidade no Rio Grande do Sul. Unisinos: São Leopoldo, 1924.
  • FAMÍLIA GAUER. História da Família Gauer. Disponível em: <http://www.familiagauer.com.br/historia_imigracao.htm&gt;. Acesso em: 15/05/2017.
  • HUETTENBERGER, Friedrich. Heimlich nach Brasilien (A forgotten Palatine emigration to Brazil). Disponível em: <http://www.huettenberger.homepage.t-online.de/FR.htm&gt;. Acesso em 15/05/2017.
  • HUNSCHE, Carlos e ASTOLFI, Maria. O Quadriênio 1827-1830 da Imigração e Colonização Alemã no Rio Grande do Sul. Porto Alegre: Editora GxW, 2004.
  • INSTITUTO MARTIUS STADEN. List of immigrants who came on James Laing on the 19th of February 1829 to Rio. Transcrição do documento. Lista de Friedrich Huettenberger, 2014.
  • MUNICÍPIO DE DOIS IRMÃOS/RS. História do Município de Dois Irmãos. Disponível em: <http://www.doisirmaos.rs.gov.br/doisirmaos/historia/&gt;. Acesso em: 15/05/2017.
  • PAROQUIA MARTIN LUTHER. Imigração no RS e no Brasil. Disponível em: <http://www.mluther.org.br/Imigracao/imigracao.htm. Acesso em 15/05/2017>. Acesso em: 15/05/2017.
  • ROSA, Gilson Justino da. Imigrantes Alemães (1824-1853). Est: Porto Alegre, 2005.

Obras consultadas:

Diversos livros e sites referentes à história do Município de Dois Irmãos, sites das famílias listadas, acervo digital da Biblioteca Nacional do Brasil, registros civis e da igreja de Falmouth/Inglaterra, da Mosella/Hunsrück e do Palatinado na Alemanha.

Autoria:

  • FEY, Ademar Felipe.
    Contato: ademar.fey(at)gmail.com
  • HUETTENBERGER, Friedrich.
    Contato: huettenberger(at)t-online.de

Postado em 25/06/2017 por Ademar Felipe Fey

1ª versão da lista em 03/07/2017.

Atenção: Faça o donwload da lista atualizada neste link  James Laing

Warning: download the updated list at the link above

Warnung: Laden Sie die aktualisierte Liste unter dem obigen Link herunter

Você está autorizado a usar o material desta página desde que cite a fonte.

Navios Imigração Alemã 1824-1830

Lista com os navios veleiros que trouxeram imigrantes alemães para o Brasil , nos quais o destino dos imigrantes tenha sido, preferencialmente, o Rio Grande do Sul.

O período abrangido na lista vai de 1824 a 1830 (primeiro período da colonização alemã no Brasil).

A lista dos navios está ordenada por ordem cronológica da chegada no Brasil.

Até o presente momento são em torno de 40 navios localizados e inseridos na lista.

Qualquer informação adicional será bem-vinda!.

Baixe o arquivo gratuito e confira a lista dos navios do período citado neste link

Os dados desta lista dos navios veleiros deste período podem ter sofrido atualizações em nosso livro “Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 a 1830”

Atte.,

 

Ademar F. Fey

ademar.fey@gmail.com

Duitse immigratie via Nederlandse havens

Duitse immigratie via Nederlandse havens/German immigration via Dutch ports/Imigração alemã via portos da Holanda

(Dutch version using Google Translator)

Een opvallend feit in de geschiedenis van de Duitse immigratie naar Brazilië (inclusief de staat Rio Grande do Sul) is dat veel schepen met immigranten havens in Nederland hebben verlaten.

De belangrijkste havens in Nederland waren die van Amsterdam, Texel en Rotterdam.

Volgens historici gebeurde dit om verschillende redenen, waaronder het feit dat de landroute werd vergemakkelijkt door het vertrek door Nederland van een aantal oude koninkrijken van Duitsland.

Als gevolg hiervan wachtten immigranten vaak lang in Nederlandse steden voordat ze aan boord van het schip kwamen dat hen naar Brazilië zou vervoeren.

Ook volgens historici waren de instaplijsten op deze schepen verloren in de 2e Wereldoorlog.

Het is echter mogelijk dat er documenten in Nederland zijn die de bovengenoemde passagierslijsten kunnen verduidelijken.

Als u geïnteresseerd bent in het onderwerp en wilt samenwerken, neem dan contact met ons op via ademar.fey@gmail.com.

Imigração alemã via portos da Holanda

Um fato marcante na história da imigração alemã para o Brasil (incluindo ai o estado do Rio Grande do Sul) é que muitos navios com os imigrantes saíram de portos da Holanda.

Os principais portos utilizados na Holanda foram os de Amsterdã, Texel e Roterdã.

Segundo os historiadores, isto foi feito por vários motivos, entre eles o fato de que rota terrestre era facilitada pela saída pela Holanda de alguns antigos reinos das Alemanha.

Em consequência disso, muitas vezes os imigrantes aguardavam um bom tempo em cidades holandesas antes de embarcarem no navio que os transportariam para o Brasil.

Também segundo os historiadores as listas de embarque nestes navios foram perdidas na 2ª grande guerra mundial.

No entanto, é possível que existam documentos na Holanda que possam esclarecer sobre as listas de passageiros citadas.

Caso tenha interesse no assunto e deseje colaborar entre em contato pelo nosso e-mail ademar.fey@gmail.com.

German immigration via Dutch ports

A striking fact in the history of German immigration to Brazil (including the state of Rio Grande do Sul) is that many ships with immigrants have left ports in the Netherlands.

The main ports used in the Netherlands were those of Amsterdam, Texel and Rotterdam.

According to historians, this was done for several reasons, including the fact that land route was facilitated by the departure by Holland of some ancient kingdoms of Germany.

As a result, immigrants often waited a long time in Dutch cities before boarding the ship that would transport them to Brazil.

Also according to historians the boarding lists on these ships were lost in the 2nd World War.

However, it is possible that there are documents in the Netherlands that could clarify the above mentioned passenger lists.

If you are interested in the subject and would like to collaborate, please contact us at ademar.fey@gmail.com.