Arquivo da categoria: Sem categoria

Livro/E-book Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 a 1830 2a edição 2019

Livro/E-book Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 a 1830 2a edição 2019

Em função de inúmeras atualizações e inserções de novos imigrantes resolvemos trabalhar numa segunda edição de nosso livro.

Com a aquisição e acesso a novas fontes de consulta acreditamos que poderemos qualificar ainda mais esta obra.

O texto do livro será revisado e ampliado.

Acreditamos que para  o mês de outubro de 2019 o livro estará à disposição dos leitores.

Atenciosamente,

Ademar Felipe Fey

11/09/2019

 

 

 

Ship Helena and Maria

Ship Helena Maria

This ship sailed from the port of Texel in Amsterdam / Holland on 06/01/1828.

He was not very lucky because he suffered serious breakdowns in the North Sea from 12 to 13 January 1828.

He was rescued by an English boat and taken to Falmouth (England).

The vessel can no longer conduct transatlantic voyages having been sold in Falmouth.

The castaways stayed in Falmouth waiting for help for almost a year.

One question remain: What would be the original passengers of Helena and Maria (Helena Maria)?

The oral and written tradition of the German Immigration in Rio Grande do Sul mentioned this ship as “Cäcilia”.

More recently a new version appeared, where it is said that in reality this ship “Cäcilia” did not exist and its name was used for some unknown reason, because its real name was Helena Maria.

The truth is that many of the shipwrecked Helena Maria (Càcilia) came in 1829 to Brazil aboard the James Laing Ship (see the list of passengers in the corresponding page on the blog homepage).

During the year 2018 we received confirmation that most of the passengers on the ship named “Cäcilia” were in fact in the Helena Maria. Check out more information on the free article mentioned below, Helena Maria’s passenger list and the book published on the subject in 2019.

Download the free article that deals with the ship Cäcilia in this link.

Download the list of passengers of Helena Maria in this link.

Access the details of the book that reports the journey of Helena Maria in this link.

This blog page seeks to spread information about this trip that marked the German immigration in Rio Grande do Sul.

If you are aware of any reports of immigrants or descendants who have made this trip and would like to share, please contact us (see the “Contact” page of our blog).

Thankful,

Ademar Felipe Fey

Caxias do Sul, July 28, 2017

Sources:

Last updated: 05/21/2019

A Saga dos Fey: A Busca pela Nova Pátria (projeto para 2019/2020)

Prezados/prezados,

após me “desviar” da pesquisa sobre os meus ancestrais no Rio Grande do Sul (início de 2017) e enveredar pela aventura que foi organizar os mais de 40 navios que trouxeram imigrantes alemães para o Brasil no período de 1824 a 1830, o que nos levou a publicar dois livros, relacionados no final deste post, reinicio o projeto de publicar um livro sobre a primeira família Fey (Feyh) a imigrar para o Rio Grande do Sul.

Este novo projeto envolve muitos (novos!!!) desafios pois sei que muitos cartórios tiveram seus registros queimados em cidades por onde estiveram meus ancestrais.

Os Fey chegaram a São Leopoldo em 1825 e depois se estabeleceram em Ivoti, Brochier, Maratá, com incursões por Ijuí e outras localidades.

Basicamente os capítulos do livros serão os seguintes:

  • A ORIGEM DOS FEY NA ALEMANHA
  • 7ª GERAÇÃO (A VIAGEM PARA BRASIL) – Conrad Feyh (meu Pentavô) e Anna Margaretha Mandel. Chegaram ao Brasil pelo navio Der Kranich em 15/01/1825
  • 6ª GERAÇÃO (IVOTI)
  • 5ª GERAÇÃO (MARATÁ)
  • 4ª GERAÇÃO (IVOTI/AUGUSTO PESTANA/IJUÍ)
  • 3ª GERAÇÃO (BROCHIER)
  • 2ª GERAÇÃO (BROCHIER)
  • 1ª GERAÇÃO  (CAXIAS DO SUL) – Ademar Felipe Fey (este que vos escreve)
  • CONCLUSÃO
  • REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Qualquer ajuda para localizar os dados descendentes da família Fey que chegou ao Brasil em 1825 é bem vinda.

Atenção: a 1a edição deste livro foi concluída em 2019. Veja mas referências mais abaixo.

Livros publicados até o presente momento (clique no link abaixo para obter maiores informações e resumo gratuito):

  1. FEY, Ademar Felipe. Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 a 1830. Caxias do Sul: Edição do autor, 2018.
  2. FEY, Ademar Felipe. Navio Cäcilia: Lenda & Realidade. Caxias do Sul: Edição do autor, 2019.
  3. Fey, Ademar Felipe. A Saga dos Fey: A Busca Pela Nova Pátria.

Saudações.

Ademar Felipe Fey, 26/05/2019

Atualizado em 22/01/2020

Errata livro/e-book Navio Cäcilia: Lenda & Realidade

Prezados/as,

neste espaço iremos inserir a errata de nosso livro/e-book

Navio Cäcilia: Lenda & Realidade


Errata
(o número de página pode mudar um pouco em função das diferentes formatações do livro):

  • Em todo o livro.
    Onde se lê “Huetenberger” ou “Huettenberger” leia-se “Hüttenberger”
  • Cap. 1. Pag. 26. Terceiro parágrafo.
    Onde se lê “Hann Hann-Peter Schimidt”  leia-se “Hann-Peter Schmidt”.
  • Cap. 1. Pag. 27. Primeiro parágrafo.
    Onde se lê “St. Michels-Schift” leia-se “St. Michels-Schiff”.
  • Cap. 1. Pag. 29. Subseção 7.3.
    Onde se lê “Cornwall Gazzette” leia-se “Cornwall Gazette”
  • Cap. 1. Pag. 30. Subseção 7.4. Sétimo Parágrafo.
    Onde se lê “Cornwall Gazzette” leia-se “Cornwall Gazette”
  • Cap. 5. Pag. 77.
    Inserir na lista de passageiros:
    NEUMEYER, Carl       (Niemeyer)          4          SLE                 18/03/1829
  • Cap. 5. Pag. 80. Observação 9.
    Onde se lê “Philippp Schmitz” leia-se “Philipp Schmitz”.
  • Cap. 5. Pag. 85. Observação 44.
    Onde se lê “Bierkenfelder Land” leia-se “Birkenfelder Land”
  • Cap. 5. Pag. 87. Observação 56.
    Onde se lê “Mülhein” leia-se “Mülheim”
  • Cap. 6. Pag. 94. Observação 9.
    Onde se lê “Philippp Schmitz” leia-se “Philipp Schmitz”.
  • Cap. 6. Pag. 100. Observação 44.
    Onde se lê “Bierkenfelder Land” leia-se “Birkenfelder Land”
  • Cap. 6. Pag. 101. Observação 56.
    Onde se lê “Mülhein” leia-se “Mülheim”
  • Cap. 7. Pag. 104. Subseção 7.2. Terceiro parágrafo.
    Onde se lê “no Palatinado a fé” leia-se “no Hünsruck a fé”.

Para maiores informações sobre o livro/e-book clique link abaixo:

Livro “Navio Cäcilia: Lenda & Realidade”

Atenciosamente,

Ademar F. Fey

19/05/2019

Atualização em 01/06/2019

Navio Der Kranich

Veleiro Der Kranich (1a e 2a viagem) – 1825 e 1826

A primeira família Fey que veio para o Rio Grande do Sul viajou pelo navio Der Kranich (1a viagem). Este navio chegou no Rio de Janeiro, saindo de Hamburgo, em 15/01/1825.

Em breve iremos publicar um livro referente a este navio, contendo dados da viagem, lista de passageiros (colonos e soldados) e outras informações.

No momento, a lista de passageiros desta primeira viagem do Der Kranich pode ser encontrada no link <http://www.rodrigotrespach.com/wp-content/uploads/2017/01/LISTA-DE-PASSAGEIROS-NO-DER-KRANICH.pdf>, autoria de Rodrigo Trespach.

Já a segunda viagem deste veleiro ocorreu em 1826.

Faça o download gratuito do arquivo da lista provisória de passageiros desta segunda viagem neste link Lista de Passageiros Provisória Der Kranich (2a viagem) – 1826

Se você tiver detalhes da viagem e quiser compartilhar conosco entre em contato.

Grato,

Ademar F. Fey

21/07/2017 atualizado em 10/11/2019

Fontes:

FEY, Ademar Felipe. Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 a 1830. 2a ed. Caxias do Sul: Edição do Autor, 2019.

HUNSCHE, Carlos. O Biênio 1824/25 da Imigração e Colonização Alemã no Rio Grande do Sul (Província de São Pedro). 2a ed. Porto Alegre: A Nação/IEL, 1975.

TRESPACH, Rodrigo. Lista de Passageiros do navio Navio Der Kranich, viagem de 1824-25. Disponível em: http://www.rodrigotrespach.com. Acesso em 21/07/2017.

Você está autorizado a usar o material desta página desde que cite a fonte.

Projeto Emigração Alemã para o Brasil Período de 1824 a 1830

Projeto Emigração Alemã para o Brasil Período de 1824 a 1830

English     German

Prezados/as,

durante o ano de 2017 iniciamos um projeto pessoal para resgatar informações de navios e passageiros do primeiro período emigratório de colonos alemães para o Brasil, mais exatamente no período de 1824 a 1830.

Deste trabalho surgiram 3 e-books contemplando a imigração alemã para o Estado do Rio Grande do Sul:

  • Imigração Alemã para o Rio Grande do Sul anos 1824 e 1825;
  • Imigração Alemã para o Rio Grande do Sul anos 1826 e 1827;
  • Imigração Alemã para o Rio Grande do Sul anos 1828 a 1830.

No entanto, ao proceder a pesquisa relativa ao trabalho citado, verificamos que na realidade a imigração envolveu vários estados brasileiros, ficando difícil restringir apenas ao estado do Rio Grande do Sul.

Durante o desenvolvimento do trabalho contamos com a ajuda de pesquisadores do Brasil, Alemanha e Holanda.

Se você se interessar pelo tema e desejar trocar informações entre em contato pelo e-mail ademar.fey@gmail.com.

Atenciosamente,

Ademar Felipe Fey
Caxias do Sul/RS/Brasil

Pesquisando a emigração alemã para o Rio Grande do Sul e Brasil no período de 1824 a 1830

Errata do Livro/E-book Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 e 1830

Errata do Livro/E-book Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 e 1830 3a edição 2020

Errata (o número de página pode mudar um pouco em função das diferentes formatações do livro):

  • Capítulo 4 (Germania).
    Desconsidere o Schlichthorst como passageiro do Germania. Ele chegou no Caroline (2a viagem).
  • Capítulo 34 (Louise).
    Observação geral: todos os integrantes do Rol dos Moços (Hunsche, Quadriênio) considere no veleiro Olbers e não no Louise. Contate com o autor em caso de dúvida.
  • Capítulos 31, 34 e 35.
    O nome correto do autor do livro da referência nr 74 é  Henrique Luiz FENDRICH, em algumas citações citado como Frendrich incorretamente.

Para maiores informações sobre o livro/e-book clique link abaixo:

Livro “Imigração Alemã no Brasil: Navios e Passageiros Anos 1824 e 1830 3a ed 2020”

Atenciosamente,

Ademar F. Fey

08/02/2020

Atualização em 08/02/2020

Olbers Ship

The sailboat Olbers departed from the port of Bremen on 26.9.1828 and arrived in Rio de Janeiro on December 17, 1828.

A large sailing vessel, with three masts, carried 874 passengers with 152 families. Many of these families and passengers settled in the German colonies in Rio Grande do Sul.

From Rio de Janeiro to Porto Alegre the emigrants came by coastal ships, arriving in the great majority in March of 1829.

The passenger list is unknown. Apparently it was destroyed in the Second World War.

Check the websites in the cited sources to have access to the list of passengers’ last names.

Any additional information about this ship’s passenger list is welcome (ademar.fey@gmail.com)

Sources:

Last updated: 07/24/2017.

Page under construction

You are authorized to use the material on this page as long as you quote the source.